Эти декорации заставляли людей забыть о реальном времени и пространстве, и они сами становились участниками этой волшебной пьесы.
И еще эта обстановка вполне подходила, чтобы сделать Лорен предложение.
Гости заняли свои места в ложе, заказанной семейством Мерклингер на сегодняшний вечер, в непосредственной близости от оркестра, а прямо перед ними простиралась большая открытая веранда, где во время концерта стояли зрители. Сегодня здесь же будут танцевать. Компания наслаждалась хорошим вином, клубникой со сливками и свежим вечерним воздухом. Мисс Эбботт флиртовала с мистером Уэллером. Миссис Мерклингер заботливо ухаживала за Фаррингтоном. Мистер Мерклингер здоровался почти со всеми проходившими мимо, вовлекая их в вежливую беседу, а Кит повернулся к мисс Эджуэрт:
— Могу я пригласить вас сегодня на вальс?
— О да! — воскликнула мисс Мерклингер и радостно хлопнула в ладоши. — Давайте все танцевать вальс! Можно, мама?
Кит испугался, ему показалось, что юная леди собралась танцевать именно с ним. Но через секунду он вздохнул с облегчением, увидев, что горящие глаза мисс Мерклингер устремлены на Фаррингтона. Приятель виконта немедленно встал с кресла и предложил ей руку. Ее мать проводила их поощрительным взглядом.
— Вальс, — вздохнула она. — Мы еще не получили приглашение на бал в Олмак, но, смею заверить, здесь, в Воксхолле, правила этикета соблюдаются не так строго. Идите, мои дорогие, и наслаждайтесь.
И они танцевали: Кит с Лорен и две другие пары под звездами, под дрожащим светом ламп. Рука виконта сжимала талию Лорен. Мисс Эджуэрт двигалась столь уверенно и грациозно, что казалось, вальс был придуман специально для нее. Лорд Равенсберг еще раз убедился в том, что более красивой молодой леди он никогда не встречал.
Она будет настоящей графиней, когда придет время. Его отец вряд ли станет возражать против такой невесты для своего сына. Но какие же они разные! Кит не хотел думать об этом. Эта женщина подходит ему, и этого вполне достаточно.
— Может ли быть что-нибудь более романтичное, чем танец под звездами? — тихо спросил виконт.
Лорен перестала рассматривать деревья и фонари и взглянула на лорда Равенсберга.
— Я думаю, — проговорила она задумчиво, — ответ зависит от того, с кем вы танцуете.
— Просто боюсь спрашивать, — усмехнулся, Кит. — Может ли быть что-нибудь более романтичное, чем этот танец под звездами?
— Полагаю, найдется занятие и поприятнее, милорд, — парировала Лорен.
Она снова ставит его на место. Но виконт не привык сдаваться.
— Да, я догадываюсь, что вы имели в виду. — Он намеренно устремил взгляд на ее губы, а рука его плотнее прижалась к тонкой талии Лорен. Лорд Равенсберг и сам не мог понять, зачем он это делает. Вместо того чтобы постараться понравиться ей, он снова дразнит и раздражает ее.
— Почему вы продолжаете со мной флиртовать? — спросила Лорен. — Разве я не объяснила вам, что на меня не действуют ваша грубая лесть и дешевые комплименты? Возможно, мое сопротивление вас просто забавляет.
Удивительно, ее чопорность действительно его забавляла, не вызывая ни малейшего раздражения. И даже наоборот — он был покорен ее сдержанностью.
Оставив вопрос без ответа, он закружил Лорен в танце, попытавшись теснее привлечь ее к себе. Но она снова отодвинулась на подобающее расстояние и с упреком взглянула на него.
— А вот и первые жертвы несчастного случая, — засмеялся Кит, указывая на высокого джентльмена, который только что столкнулся с другой парой. — Приглашаю вас на прогулку после вальса. И прежде чем решительное «нет» сорвется с ваших губ, хочу заверить вас, мисс Эджуэрт, что все правила приличия будут соблюдены — я попрошу остальных составить нам компанию.
Она ничего не ответила, лишь настороженно взглянула на него.
— Мне кажется, досадно, — вздохнул виконт, — приехать в Воксхолл и не увидеть всю эту красоту. Лесные тропинки, заросшие травой, деревья, смыкающиеся над головой в виде сводов... Это так романтично!
— Но я здесь не потому, что это романтично, — возразила Лорен.
— Существуют и другие варианты. — Порочная улыбка искривила его губы. — Так почему же вы здесь?
Лорен не ответила, и виконт огорченно вздохнул, чувствуя, что мелодия уже заканчивается.
— Прошу вас, пойдемте со мной, — с мольбой взглянул на нее Кит — Разумеется, все прочие будут нас сопровождать.
Если он не сможет отделаться от эскорта, значит, он действительно потерял квалификацию.
Музыка смолкла, но они продолжали стоять друг против друга, хотя все другие пары уже возвращались на свои места.
— Вы не решаетесь, потому что я плавал в пруду в одних панталонах? — спросил лорд Равенсберг.
— Вы все превращаете в шутку, — рассердилась она. — Интересно, вы бываете когда-нибудь серьезным?
— Разумеется, да, — убежденно заявил виконт. — Прошу вас, пойдемте со мной.
— Ну что ж, — вздохнула она. — Но лишь при том условии, милорд, что остальные согласятся составить нам компанию. И я не потерплю ни флирта, ни каких-либо вольностей с вашей стороны!
— Даю вам слово, что вам нечего бояться, — улыбнувшись, заверил ее Кит и приложил руку к груди, подкрепляя свое обещание.
— Я согласна, — поколебавшись, сказала Лорен.
Лорен всегда нравилось все красивое. Парк в Ньюбери-Эбби был великолепен, особенно в летний солнечный день, когда не дул ветер с моря. Она любила гулять среди ухоженных цветочных клумб — именно эта часть парка, созданная человеком, привлекала ее больше всего. Многочисленные тропинки спускались к берегу, пересекая небольшую долину. Здесь Лорен бывала редко — дикая, первозданная природа пугала ее. Но почему это происходило, она не могла себе объяснить. Возможно, подсознательно она понимала, насколько человек беспомощен перед стихией, как бесплодны его попытки изменить свою судьбу, как часто он находится на краю бездны, называемой хаосом. Эта мысль приводила ее в ужас. Воксхолл-Гарден был райским садом удовольствий и наслаждения. Возникало ощущение, что природа здесь создавалась руками человека, напоминая декорации к спектаклю. Лес, утопающий в море света, в разных направлениях пересекали хорошо освещенные, широкие дорожки, украшенные скульптурами и гротами. Отовсюду доносились обрывки разговоров и смех.