— Ну, так кто же победил? — весело произнес Клод Уиллард.
— Кит, — отозвалась леди Фрея. — В самом конце он пытался придержать свою лошадь, чтобы дать мне возможность выиграть пари. Но я пообещала всадить ему пулю в лоб, если он посмеет это сделать.
— Какое же вознаграждение причитается тебе, Кит? — полюбопытствовал лорд Ранналф.
— Увы, — виконт вздохнул, поднялся с земли и вскочил в седло, — мы ни о чем заранее не договаривались. А теперь, если никто не возражает, я и моя невеста хотели бы побыть наедине.
Лорен, не проронив ни слова, повернула свою лошадь и присоединилась к Киту.
— Фрея и Ралф не пытались испортить тебе настроение? — обеспокоенно спросил Кит.
— Да, но я сумела постоять за себя.
Лорд Равенсберг, улыбаясь, внимательно смотрел на Лорен.
— Я в этом и не сомневался, — заявил он. — Надеюсь, эта прогулка все же доставила тебе радость?
— Разумеется, — заверила его Лорен. — И мне очень понравились твои родственники, Кит. С ними так приятно общаться.
— Но до сих пор не произошло ничего такого, что можно было бы назвать незабываемым. Ведь я обещал именно это. — Лорд Равенсберг взглянул на свою спутницу, и на лице его появилась привычная ухмылка. — Сейчас мы проедем через эти ворота на пастбище, и тогда...
— Кит! — запротестовала Лорен. — Пожалуйста, не надо ничего. Я уже и так получила удовольствие.
Однако он в ответ только хитро улыбнулся.
— А теперь... — Кит посмотрел куда-то вдаль. — Там, на другой стороне пастбища, есть еще одни ворота, хотя отсюда их не видно. Мы поскачем туда.
— Кит!
— На этот раз, — засмеялся он, — мы заранее договоримся о призе. Поцелуй — если выиграю я. А если победа достанется тебе?
— Это не стоит даже обсуждать! — возмутилась Лорен. — Разумеется, ты будешь первым. Или был бы им, если бы я оказалась настолько глупа, чтобы принять твой вызов. Я никогда не участвовала в скачках, никогда не пускала лошадь в галоп.
— Значит, пришло время сделать это, — заявил виконт. — Я дам тебе фору. Считаю до десяти.
— Кит!
— Раз.
— Я не могу!
— Два.
— Ты хочешь, чтобы я сломала себе шею?
— Три.
Она пустила своего коня в галоп.
Лорен знала — это сильное и выносливое животное может нестись во весь опор. Она сжалась от страха, глядя, с какой скоростью летит земля под копытами жеребца. Ветер сорвал с ее головы шляпку и растрепал прическу. Никогда раньше мисс Эджуэрт не совершала ничего более опасного — и более веселого.
Она мчалась вперед, не замечая ничего вокруг. Через некоторое время Лорен вдруг обнаружила, что Кит до сих пор ее не обогнал. Оказывается, он ехал рядом, чуть сзади с левой стороны. Кит готов был подхватить ее в любой момент, если бы она упала с лошади. Увидев это, Лорен от души расхохоталась.
В это время впереди показались ворота. Лорен продолжала хохотать, не в силах остановиться. Она слышала, как Кит сзади нее тоже смеется.
— Кажется, выиграла я, — с трудом проговорила она. — Я...
Он обогнал ее так быстро, словно ее лошадь стояла на месте. От смеха Лорен наклонилась вперед, чуть не коснувшись носом шеи лошади. Она никак не могла успокоиться.
— Если ты поднимешь голову, — проговорил Кит, — то я смогу потребовать свой приз.
— Так нечестно! — выпрямившись в седле, запротестовала Лорен. — Ты просто дразнил меня. Я этого тебе не прощу. О, Кит, это и правда здорово!
— Я всегда считал, — заговорил Кит, придержав жеребца, чтобы ехать рядом с конем Лорен, — что ничего не может быть на свете прекраснее твоих глаз. Но они становятся еще красивее, когда вот так сверкают.
А потом она почувствовала его губы — теплые, твердые и очень нежные. Он получал свой приз с неторопливой основательностью; она же в этот момент вспомнила, как ей было хорошо прошлой ночью, и неожиданно поняла, как мало значат для нее правила приличия и все условности высшего света.
— Вперед! — крикнула она, когда Кит оторвался от ее губ. — Долг оплачен, безрассудный человек.
Лорен ожидала, что он ухмыльнется в ответ на ее шутку, но виконт лишь ласково улыбнулся.
— Безрассудный, глупый, — проговорил он. — Похоже, это действительно так.
Вся семья собралась вечером в гостиной, чтобы весело провести время. Там установили два стола для карточной игры, так как старшее поколение предпочитало карты всем другим развлечениям. А молодежь собралась около фортепьяно. Они играли, пели, шутили, смеялись. Остальные гости, разбившись на группы, пили чай, обмениваясь семейными новостями и сплетнями.
Бабушка Кита оказалась в центре самой большой компании, сидя в своем любимом кресле у камина, и с интересом слушала своих собеседников, хотя обычно по вечерам предпочитала игру в карты, получая от этого огромное удовольствие. Лорен, расположившись на скамеечке у ее ног, массировала больную руку графини, что уже успело войти у них в привычку. Старушка в благодарность назвала будущую невестку прелестным ребенком.
— Но я давно вышла из этого возраста, мадам, — засмеялась Лорен. — Мне уже двадцать шесть.
— Однако определение «прелестный» тебе вполне подходит. Правда, бабушка? — включился Кит в их разговор. — В этом наши мнения полностью совпадают. Но что касается ребенка... Что бы я делал, будь она и впрямь ребенком?
Старушка засмеялась и ласково похлопала Лорен по руке.
Киту очень нравились родственники невесты — и тетя Клара, и ее дочь. Все эти женщины, включая и Лорен, удивительно быстро нашли общий язык с его родителями. Но главное, они с явной симпатией отнеслись к нему. За последний год никто из них ни разу не приезжал в Лондон, поэтому их мнение о нем не было омрачено его скандальными выходками. Кит улыбнулся, вспомнив, какой допрос учинил ему барон Галтон в день своего приезда в Элвесли. Он еще с большим пристрастием, чем герцог Портфри, расспрашивал жениха своей внучки о военной службе, о его делах и перспективах на будущее. Кит даже, поддавшись торжественности момента, попросил у него руки Лорен, что было довольно глупо при данных обстоятельствах. Но барон Галтон с важным видом дал свое согласие на брак.